Гламур и другие модные слова

всяко-разно / юмор 2 февраля 2012 59 430   

Помните, с чего начинается роман «Война и мир»? Если нет, то я напомню. С того, что фрейлина Анна Павловна Шерер заболела гриппом. Точнее, на самом деле она просто простудилась, и врач из современной районной больницы, скорее всего, поставил бы ей диагноз «ОРЗ». Но слово «грипп» в начале девятнадцатого века было новым, модным, и светская львица Шерер просто не могла назвать свой недуг как-то иначе.



То, что в языке, как и в любой среде, существует своя мода - давно не новость. И через сто с лишним лет слово «грипп» уже никого не удивляло, зато на пике популярности были слова, так или иначе связанные с революцией и новым укладом жизни. Самые отчаянные родители даже детей называли Октябринами, Тракторинами и Даздрапермами. Последнее имя расшифровывалось как «Да здравствует Первое мая». А вы что подумали?

Это было, пожалуй, одно из самых ярких проявлений «лингвистической моды». Сравнимое, например, с отказом от кринолинов и корсетов в области моды обычной. Но ведь новые тенденции появляются непрерывно. И в наше время этот процесс тоже идет полным ходом. Я попыталась составить список самых модных словечек в русском языке на данный момент. И вот что получилось.



Гламур - сначала я хотела расположить слова в алфавитном порядке. Но потом стало очевидно, что «гламур» должен обязательно стоять на первом месте, даже если бы он начинался на букву «я». Потому что это слово - ну просто последний писк. Им пестрят даже «суръезные» газеты, не говоря уже о глянцевых журналах. Например, в декабрьском номере журнала FHM российского разлива мне удалось насчитать его целых 14 раз! А уж в речи представителей модной индустрии и шоу-бизнеса «гламур» и производные от него занимают чуть ли не 50% всего словарного запаса. И, что самое интересное, при этом никто не может дать ему внятного определения. Большинство активных пользователей этого слова вкладывают в него примерно тот же смысл, какой вкладывала Эллочка-людоедка в слово «шикарно».

Ну а мы с вами попробуем копнуть глубже. Итак, «гламур» - это всего лишь русская транскрипция английского glamour, что переводится как «шарм», «обаяние», «очарование». Словарь Вебстера толкует гламур как «ускользающую, загадочно-волнующую и зачастую иллюзорную привлекательность, которая будоражит воображение и разжигает вкус к необычному, неожиданному, красочному или экзотическому». Второе значение слова - «странно-соблазнительная атмосфера романтического волшебства, околдовывающего, непостижимого, неодолимо-магнетического очарования; личное очарование в сочетании с необыкновенной физической и сексуальной привлекательностью».

Что к этому можно добавить? Пожалуй, только то, что самым гламурным персонажем российской тусовки считается почему-то Рената Литвинова. А вот образ знаменитой светской львицы Ксении Собчак какой-то остряк охарактеризовал как «провинциальный гламур».



Фьюжн - от английского fusion (смешение, слияние). Синоним - «эклектика». В русской транскрипции это слово традиционно использовалось для обозначения музыкального стиля, сочетающего в себе джаз и рок. Но остромодным оно стало в качестве названия кулинарного течения, объединяющего в себе то ли азиатскую и европейскую кухни, то ли вообще все что угодно с чем-то еще. Никто пока что до конца не понял. Но слово от этого не стало менее популярным. Еще пару лет назад всякие «публичные люди» на вопрос о кулинарных пристрастиях неизменно отвечали: «Японская кухня. Я просто без ума от суши и сашими!» и восторженно закатывали глаза, всем своим видом демонстрируя, что поглощение противоестественной для русского желудка сырой рыбы действительно приносит им неописуемое наслаждение. Сейчас на пике популярности, как вы уже догадались, пресловутый фьюжн. Что же теперь приходится говорить в интервью бедным кандидатам на звание модных тусовщиков? «Я просто без ума от борща с ананасами»?



Креатив - значение этого слова, в общем-то, предельно ясно. Это - снова калька с английского creative - «творческий». Только «креатив» - это существительное, а образованное от него прилагательное будет звучать уже как «креативный». Это слово почти что сохранило свое первоначальное значение. Почти - но не совсем. «Креативный» - это не просто «творческий», это как бы «творческий» в превосходной степени. Плюс нестандартный, небанальный, свежий, талантливый. Вот все это в совокупности - и есть то, что вкладывают в понятие «креативный». Это слово очень распространено в журналистской среде, где служит высшей похвалой. «Молодец, креативно написал». Или так: «А ну-ка, набросай какой-нибудь креативчик на эту тему. Ты же у нас креативная личность». В общем, неплохое словечко. Звучит, правда, как-то непривычно. Почти как «креозот». Но тех, кто гонится за модой в словотворчестве, это не смущает. Так, в русскоязычной среде ни для кого уже давно не в диковинку вполне официальная должность под названием «креативный менеджер». Или совсем карикатурный пример - рекламный слоган украинского коньяка: «Первый креативный коньяк в стиле фьюжн». То, что коньяк никак не может быть ни «креативным», ни «фьюжн», понятно и ежу. Но, видимо, создатель этого шедевра рассудил, что чем больше модных словечек, тем лучше. Для полноты картины не хватает только «гламура».



Экстрим - если в России девятнадцатого века французский язык чуть было не вытеснил из употребления русский, то в двадцать первом эта опасность, похоже, исходит от английского. Слово «экстрим» очередное в моем списке имеет английское происхождение, и в оригинале звучит как «extreme», в переводе - чрезвычайный, исключительный. В русском языке это слово поначалу использовали исключительно в околоспортивном сленге для обозначения видов спорта, связанных с повышенным риском, травматизмом и адреналином. Экстремальные виды спорта. Звучит сильно. Неудивительно, что эффектное слово быстро перекочевало в повседневный язык, и им стали характеризовать любое явление, выходящее за рамки обыденности и требующее от тех, кто в него ввязался, определенного мужества. Экстремальная журналистика, экстремальные путешествия, экстремальные нагрузки. Подставляй куда хочешь - это слово любой фразе придаст оттенок некой урбанистической романтики. Когда мы в школе писали сочинение по «Герою нашего времени», моя соседка по парте и вовсе, проанализировав метания Печорина, пришла к выводу, что он был… экстремалом. Так и написала. А что, вы послушайте, как звучит: «Печорин - экстремал». Новое прочтение классики…



Bluetooth - это слово я даже не стала пытаться передать русскими буквами. Все равно, даже в России оно пишется латиницей, а произносится очень по-разному. В исполнении «реального парня», купившего себе «навороченную мобилу», это будет звучать как «блутуз», а в исполнении блондинки с инкрустированной кристаллами Swarovski мобильной игрушкой в руке - как «блютюсс». Итак, этот самый загадочный Bluetooth - всего лишь одна из технологий передачи данных. Ее название произошло от фамилии датского короля Харальда Блютуса. Почему разработчики выбрали именно это название и какие у этого короля на самом деле были зубы - неясно. Известно, что Блютус был объединителем земель викингов и ввел единый религиозный стандарт - христианство. Но вряд ли современные российские модники так широко растиражировали его фамилию за эти заслуги. Просто увековечившая ее технология превратилась в ну очень модную мобильную фишку. Если еще лет пять назад считалось круто просто иметь мобильный телефон, два года назад - иметь телефон с цветным дисплеем, то сейчас поводом для выпендрежа служит пресловутый Bluetooth. Произносится это обычно так:

- Ой, девочки, а у вас телефон с Bluetooth'ом?
- Нет…
- Ах, какая жалость! И как вы без него обходитесь?! Я просто жить без Bluetooth'а не могу!



Кустурица - культовый балканский режиссер и музыкант Эмир Кустурица вдруг в одночасье снискал невероятную популярность в странах СНГ. Весьма своеобразную популярность, надо сказать. Если на протяжении многих лет его здесь знали только отдельные ценители, то сейчас, на закате карьеры, его фамилия превратилась в обязательный атрибут сленга «продвинутой» молодежи. Причем, употребляется она направо и налево, без всякой привязки к чему бы то ни было. Просто «Кустурица» и все, главное - чтобы прозвучало. Участники нового российского попсового проекта «Братья Гримм» даже выпустили хит под названием «Кустурица», в котором фамилия мэтра зарифмована со словом «курица». В общем, если вас угораздит попасть на какую-нибудь московскую светскую тусовку, можете смело утверждать, что на вас джинсы от Кустурицы. Или что вы восхищаетесь живописью Кустурицы. Или еще что-нибудь в этом роде. Звание самого модного тусовщика вам обеспечено.



SPA - а этим совершенно загадочным словечком из трех букв пестрит все, что связано с индустрией красоты и здоровья. В срочном порядке появляются SPA-курорты, SPA-салоны красоты, SPA-средства ухода для всех частей тела, от волос до пяток. Эта приставка служит своеобразным залогом «продвинутости» и необычайной полезности. А теперь внимание! Я открою вам секрет. SPA - это всего лишь аббревиатура латинского «Sanitas pro Aqua», в переводе - «здоровье через воду». Проще говоря, водолечение. Но, согласитесь, «водолечение» звучит как-то немодно. А «SPA» - совсем другое дело. Особенно если не знаешь, что это значит. А если знаешь, то получается, что логичнее всего было бы переименовать облезлые советские водолечебницы в SPA-центры.



Стёб - из всего списка это - мое самое любимое слово. Во-первых, потому, что оно, единственное из всех, имеет русское происхождение. Правда, как оно появилось и из чего образовалось, - пока остается тайной. Может, когда-нибудь, филологи и разберутся. Когда решат внести его в словари литературоведческих терминов. Значение слова «стёб» ближе всего к слову «ирония». Хотя, если брать шире, я бы охарактеризовала его как синтез всех способов художественного осмеяния - и юмора, и сатиры, и сарказма, и даже гротеска. Только слово «стёб», будучи сленговым, не несет в себе никакого пафоса или излишней претензии на литературность. От него можно образовать два глагола: совершенного вида - «застебать», то есть, высмеять в пух и прах, и несовершенного - «стебаться». Стёб может выражаться и в действиях, и в манере одеваться - главное, чтобы было остроумно и парадоксально. В общем-то, все, что вы прочитали выше, - и есть чистой воды стёб.


скопировал с нямням.ру

  • Оцените публикацию
    • +46

Похожие публикации

Немного о русском языке

Главная / блоговость / всяко-разно

Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке – заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с буквой «ф» – флот....

Слова настоящей женщины

юмор / цитаты

- Кто сказал, что Я далека от идеала?!? Это убогий идеал далёк от МЕНЯ!!! - Ну и что, что ветер в голове?! Зато мысли всегда свежие... - Для того чтобы бросить, для начала меня надо взять. - Хочешь завтрак в постель - спи на кухне. - Я пойду налево, а может быть пойду направо. Я ведь - королева, я...

Лохотрон для мобильников - просто перейдти по ссылке и попади на 600 рублей в месяц

Главная / блоговость / всяко-разно

вы получаете SMS-сообщение со ссылкой на «поздравление друга», нажав на ссылку, проходите автоматизированную процедуру регистрации на сайте и… С Новым Годом и с новым счастьем на сумму 695 руб. 24 коп. в месяц, вы попали. Особо мнительные граждане не ленятся перенести ссылку в компьютер и на всякий...

Книга Сексуальных Откровений

юмор

Алексей Виноградов, журналист, десять лет вел брачную рубрику в газете: это выдержки из многочисленных интервью и подлинных писем, которые сами по себе являются настоящей народной литературой *...как проверить, надет ли на парне презик? Это происходит так быстро и в темноте‚ или с закрытыми...

шпаргалка по алгоритмам придумывания шуток

всяко-разно / полезное

Небольшая шпаргалка по алгоритмам придумывания шуток. Авось кому пригодится. Техника 1.Созвучие. Берется слово, внутри которого звучит другое слово, отличное по смыслу. К примеру «удачное» от слово «удача», но в внутри звучит слово «дача», не имеющее ничего общего с удачей. Шутка строится путем...

Туалеттер

Главная / блоговость / всяко-разно

Теперь перейдем к бесклавишным компьютерам покрупнее. В западной прессе их стали называть Kitchen PC, типа "кухонный комбайн". В названии чувствуется типичное американское ханжество. Стесняются они назвать истинное предназначение. Но у меня есть честное, русское описание таких компьютеров,...

О девушках, как об автомобилях

юмор / афоризмы

Если бы мужчины рассуждали о девушках так же, как о машинах, это звучало бы примерно так... 1. Иностранная девушка (даже бывшая замужем много лет) гораздо надежнее отечественной. 2. Немецкие девушки самые лучшие; японки лучше кореянок; китаянки симпатичные, но часто болеют; на русских женятся от...

Сегодняшний пост - про игру слов

Главная / блоговость / всяко-разно

Навыки выдумывания новых слов или выражений тренируются следующим образом. Возьмите объект, который вам хорошо известен под одним единственным именем. Допустим "молоко" или "бензоколонка". И придумайте как можно больше заменителей им. К примеру, самое очевидное, что молоко - это "сиськин сок". Раз...

Истории происхождения крылатых интересных фраз

всяко-разно / юмор

"Ни пуха ни пера!" Возникло оно в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно "сглазить". Перо в языке охотников означает "птица", "пух" – звери. В ответ, чтобы тоже не "сглазить", звучало теперь уже...

Маркетинг просто ОБЯЗАН вызывать у вас определенный дискомфорт

Главная / блоговость / полезное

Допустим, вы маркетолог, который занимается продвижением консалтингового агентства. Вариант первый – выдумать себе позиционирование. «Креативные лидеры инноваций». «Мастерская брендинга». «Дзен-буддизм для бизнеса». Обычная маркетинговая чухонь девочек-второкурсниц, короче. Вариант второй –...

консалтинг и маркетинг (крайне жизнено)

Главная / блоговость / полезное

на днях прочитал просто великолепнейший пост на тему экспертов и их действий. Просто шедевр всем, настоятельно рекомендую. На самом деле люди идут в эксперты или консультанты по одной причине - они хотят получать деньги просто за то, что они знают что-то, и не хотят нести никакой ответственности....

Ana-sm.ru сайт современной женщины

портфолио

Персональный сайт в соответствии со всеми современными тенденциями Интернет-моды? Легко, команда TCSE-CMS.com разработала персональный сайт для Анастасии Смирновой....

Обсуждения



@

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Вопрос:

в каком месяце мы празднуем День Победы

Ответ: *

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив




Сюда можно вставить код Twitter виджета

#1 написал: Фиолетик
Группа: Гости
7 апреля 2008 20:48

Мда, столько нового . Интересная статья. А я когда-то по радио слышал, что детей Тракторами называли, но не верил. А теперь подтверждение, да, не повезло девочкам и мальчикам

  • 0

#2 написал: Жур
Группа: Гости
14 апреля 2008 17:00

Колверкают русский язык как могут

  • 0

#3 написал: врач
Группа: Гости
20 мая 2011 07:11

Добавил в свои закладки. Теперь буду вас намного почаще читать!

  • 0

comments powered by Disqus